根据文献记载,我国民间过年吃饺子的习俗至迟在明代就已经出现了。明朝沈榜着《宛署杂记》载:“元旦拜年,作匾(扁)食。”清代,过年吃饺子的习俗得到延续并固定下来。清史有关资料记载:“每年初一,无论贫富贵贱,皆以白面做饺食之,谓之煮饽饽,举国皆然,无不同也。”这说明过年吃饺子,在清时已成共俗。
According to the literature, the custom of eating dumplings in the Chinese people's Spring Festival has already appeared in the Ming dynasty. In the Ming dynasty, shen was named as "the New Year's day." In the qing dynasty, the custom of eating dumplings during the Spring Festival was extended and fixed. The history of the qing dynasty records: "every year, no matter how rich or poor you are, you will eat dumplings with white flour. This shows that eating dumplings during the Spring Festival is a common practice in qing dynasty.
饺子成为春节不可缺少的食品,原因有四个:
There are four reasons why dumplings are indispensable for Spring Festival.
一是按照古代的习俗,饺子是过年祭祀后食用的食品。过年时,讲究守岁时包,辞岁时吃,即到子时吃,此时为两年之交、迎新辞旧的时刻,具有特殊意义,取“更岁交子”之意,“子”为“子时”,交与“饺”谐音,有喜庆团圆和吉祥如意的意思,预示新的一年里交上好运。
One is according to the ancient custom, the dumpling is the food that eats after the festival. Chinese New Year, pay attention to when shou sui package, today when to eat, that is the house to eat, at this time for two years, since the turn of the new words of the old time, has special significance, from the meaning of "more old hand", "child" for the "house", to "dumpling" homophonic, have the meaning of the festival reunion and good luck, lucky in the New Year.
二是饺子形如元宝。人们在春节吃饺子取“招财进宝”之音。
The second is dumpling like yuanbao. People eat dumplings for the Spring Festival to take "money and treasure".
三是饺子有馅,便于人们把各种吉祥、喜气的东西包到馅里,以寄托人们对新的一年的美好期盼。在包饺子时,人们常常将金如意、糖、花生、枣和栗子等包进馅里。吃到如意、吃到糖的人,来年的日子更甜美,吃到花生的人将健康长寿,吃到枣和栗子的人将早生贵子。
Three is the filling of the dumpling, which makes it easy for people to pack all kinds of auspicious and happy things into the filling to put their hopes on the New Year. When making dumplings, people often include gold, sugar, peanuts, dates and chestnuts. The people who eat the best and eat the sugar will be sweeter in the coming year. The people who eat the peanuts will live a long and healthy life and the people who eat the jujube and the chestnuts will have a son.
四是饺子本身就好吃,民间有“舒服不如躺着,好吃不如饺子”的俗话。
Fourth, the dumpling itself is delicious, the folk have "is not as comfortable as lying, eat dumplings" the saying.
过年吃饺子有很多传说,一说是为了纪念盘古氏开天辟地,结束了混状态,二是取其与“浑囤”的谐音,意为“粮食满囤”。
Chinese New Year eat dumplings have many legends, one is in honor of pangu's epoch-making, ended mixed state, 2 it is to take with the "muddy hoarding" homophonic, meaning "food, according to the full.
另外,民间还流传吃饺子的民俗语与女娲造人有关。女娲抟土造成人时,由于天寒地冻,黄土人的耳朵很容易冻掉,为了使耳朵能固定不掉,女娲在人的耳朵上扎一个小眼,用细线把耳朵拴住,线的另一端放在黄土人的嘴里咬着,这样才算把耳朵做好。老百姓为了纪念女娲的功绩,就包起饺子来,用面捏成人耳朵的形状,内包有馅(线),用嘴咬吃。
In addition, folk folklore about dumplings is related to nuwa. Nuwa tuan soil caused by the person, because of the cold, the ear easily frozen loess, can be fixed in order to make the ear not to drop, nuwa on people's ears pierced a small eye, bind the ears with fine line, the other end of the line on the loess mouth bite a person, this is the ear. In order to commemorate the achievement of nuwa, the people made the dumplings, knead the shape of the adult ear, and the inside of the bag had the filling (line), and the mouth bit.
所以你知道为什么中国人春节要吃饺子了吧!如果有想加盟我们,请与我们联系!
So you know why Chinese people have dumplings for the Spring Festival! If you want to join us, please contact us!