您的位置:首页 - 新闻资讯 -

饺子源于古代的角子

发表时间:2019-09-11

  饺子源于古代的角子。早在三国时期,魏张揖所著的《广雅》一书中,就提到这种食品。

  Dumplings are derived from the ancient slot. As early as in The Three Kingdoms period, wei Zhang Yi by his book guang ya, just mentioned that this kind of food.
  据考证:它是由南北朝至唐朝时期的“偃月形馄饨”.和南宋时的“燥肉双下角子”发展而来的,距今已有一千四百多年的历史了。饺子加盟
  According to research, it is by the northern and southern dynasties to the tang dynasty "suppress a only wonton". And the southern song dynasty when the "dry meat under the dual slot", which has a history of more than one thousand four hundred years ago.
  清朝有关史料记载说:“元旦子时,盛馔同离,如食扁食,名角子,取其更岁交子之义。”又说:“每年初一,无论贫富贵贱,皆以白面做饺食之,谓之煮饽饽,举国皆然,无不同也。
  Qing dynasty related historical records said: "New Year's day, sumptuous dinner with, such as eating dumpling, slot, from the meaning of the more old hand." Added: "every year, the new moon, rich or poor, all with white flour do eat dumplings, of cooking, the country, there is no different.
  富贵之家,暗以金银小锞藏之饽饽中,以卜顺利,家人食得者,则终岁大吉。
  The home of the riches and honor, dark with small Ke hidden properties of gold and silver, and to smooth, family eat a person, is the whole year.
  ”这说明新春佳节人们吃饺子,寓意吉利,以示辞旧迎新。近人徐珂编的《清稗类钞》中说:“中有馅,或谓之粉角——而蒸食煎食皆可,以水煮之而有汤叫做水饺。”
  "This shows that the Spring Festival, people eat dumplings, implication geely, to show celebration by. Touch ke xu made up of" the qing tares class notes, "said:" there are filling, steam or Angle of powder - and Fried food are available, with the boiled soup called dumplings. "
  千百年来,饺子做为贺岁食品,受到人们喜爱,相沿成习,流传至今。
  One thousand years, the dumplings as a new food, get people love, turned down, spread so far.
  本文由饺子加盟店友情奉献.更多有关的知识请点击:http://www.ximiaofu.com/我们将用最先进的技术.最真诚的态度.为您提供最为全面的服务.更多有关的知识我们将会陆续向大家奉献.敬请期待.

招商专线

13210502087

公众号